фестивальное продвижение, субтитры,
DCP, DPX, Blu-Ray, ПУ \ УНФ

Элегантный короткометражный фильм Настасьи Марсаковой «Женщины», повествующий о запутанной личной жизни героя и его размышлениях о ней, показали на множестве фестивалей в России, Австралии, Болгарии, Хорватии, Китае, Нидерландах и Словении. Мы побеседовали с Настасьей о процессе создания фильма, визуальных решениях и ее отношении к этой работе.


Ваш фильм основан на романе Чарльза Буковски. Почему вы выбрали экранизацию? И почему Буковски?

В начале третьего курса во ВГИКе, где я училась, дают задание снять экранизацию. Сначала нужно сделать театральную постановку, а затем перевести этот материал на киноязык. Так совпало, что в этот период я читала роман «Женщины». И я подумала: «Почему бы и нет?». Возможно, настроение романа совпало с моим, это дало толчок, какую-то энергию, чтобы взять и сделать.

Как этот материал определял ваши творческие решения?

Особо никак. Мы не ставили перед собой задачу передать эту грязную «буковщину». Вся разнузданность осталась в романе. Мы делали какие-то свои вещи, даже порой наперекор роману. Визуальные решения в фильме я бы описала как стерильные, безукоризненные. То же можно сказать и про пространство фильма в целом. От этой стерильности возникает какое-то вязкое ощущение. Это были какие-то наши с ребятами представления о моменте застывшей жизни героя.

Главному герою, кажется, эта жизнь не приносит счастья.

Никогда не оценивала героя в категориях «счастье / несчастье», даже не думала об этом. Он как-то в них не укладывается. Это скорее какое-то состояние нуля. Герой именно в каком-то моменте чувственной неподвижности, он застыл. Даже ремонт в его жилище застыл: когда-то начался, но непонятно когда закончится. Что-то старое ушло, а новое возможно и не придет. Вот именно на этом отрезке пространство фильма и существует.


Как вы подбирали актеров, которые смогут передать это ощущение неподвижности?

У нас возникали и исчезали разные комбинации. В итоге мы договорились о работе с Андреем Викторовичем Филиппаком. Сейчас, спустя какое-то время, я вижу, что это был удачный выбор актера.

Вообще, я всегда в первую очередь смотрю на лицо. Я искала какие-то безотносительные черты лица, можно даже сказать – холодные, застывшие лица, а также общую слаженность внешних черт и манеры общения в кадре. Это касается и подбора исполнительниц женских ролей.

С Верой Александровой меня познакомил мой мастер Михаил Горевой. Вера очень живая, подвижная. Ей понравилась идея, она загорелась проектом и на этой волне вдохновения полностью доверилась мне и разрешала делать все, что только взбредет мне в голову. С Дарьей Шварцбах мы были знакомы до проекта. Тут уже мой оператор Максим Кутянский сказал свое веское слово в пользу Даши. Также большое спасибо за участие Терезе Диуро. Она прекрасна.

Как сложился состав съемочной группы?

Здесь все произошло естественным образом. Все члены съемочной группы – мои хорошие друзья, с которыми я поддерживаю связь и сейчас. С художником Александрой Третьяковой и оператором Максимом Кутянским мы близко дружили, жили в одном блоке в общежитии ВГИКа, варились в одном котле, так сказать. И это одна из причин, почему все так удачно сложилось: мы друг другу доверяли, не было никаких разграничений по территориям и зонам ответственности. Это был потрясающий опыт совместной работы и очень счастливое время, за что большое спасибо ребятам.

Они были со мной с самой первой буквы сценария. Мы вместе продумывали визуальное решение фильма, искали материалы. Остановились на металле и стекле. По цветовой схеме это были холодные, свинцовые оттенки, а также оттенки бирюзы и желтого. В качестве визуального ориентира мы выбрали некоторые работы Михаила Врубеля. Также в плане ощущений ориентировались на Эндрю Уайета.

Мы стремились создать какое-то безотносительное пространство, в котором не было бы никаких маркеров эпохи и места. При этом хотелось добавить что-то в стиле 80-х: какие-то элементы одежды, телефон, холодильник. С холодильником вышло забавно. Мы нашли холодильник «Зил» на Avito за 500 рублей. И так совпало, что пришлось нам его тащить с Сашей прямо в праздник 8 марта. Было тяжело, но очень смешно. Благо, нам все-таки помогли какие-то мальчишки.


На каком этапе производства возникло больше всего сложностей?

Кропотливая работа была проведена по созданию концепции персонажей. Мы вместе придумывали имена, диалоги. Что-то менялось по ходу съемок. Это довольно обычная ситуация на моих проектах: мне часто хочется что-то менять. Еще обязательно случается какая-то серия досъемов и несколько этапов перемонтажа. Когда какие-то вещи не работают, приходится спасать ситуацию.

Самый сложный момент был связан с павильоном. У нас было очень мало времени, чтобы возвести этот бетонный лофт, жилище героя. Мы потратили довольно много денег на материалы. В течение какого-то периода, постепенно приносили во ВГИК нужные для съемки вещи, хранили в каморке у слесарей. Само строительство заняло 5 дней. И все эти 5 дней были балансированием на грани истерики и провала. 1-ая смена была на следующий же день после того, как закончили строить. Я толком даже не успела собраться и пообщаться с актерами. В итоге все неплохо сложилось, но больше всего стресса было именно на этом этапе.

Фильм вышел в 2016 году. Изменилось ли ваше отношение к этой работе за 2 года?

Поначалу мое отношение к фильму было сложным. Я не могла принять какие-то вещи ни в себе, ни в своих решениях, довольно скованно чувствовала себя во время презентации фильма. Это какое-то общее место у режиссеров: номинально существует твое режиссерское эго. Ты во что бы то ни стало хочешь снять бомбу, всех поразить. На самом деле, все это вредные модели.

Если бы я снимала этот материал сейчас, я бы все сделала по-другому. Но теперь я уже проще к этому отношусь: был проект, он принес результат. Я считаю, что результат достойный. Сейчас я испытываю чувство благодарности к людям, которые были со мной на этом проекте, и к себе.

У фильма «Женщины» богатая фестивальная история. Какие отзывы о нем вам запомнились?

За фестивальную историю спасибо CinePromo и Елене Коржаевой. Она полюбила эту работу и с радостью занималась ей.

В основном, людям нравится фильм. Знакомые часто говорят, что он похож на меня. А я, когда слышу это, невольно задумываюсь о каком-то фантоме автора, который неизбежно живет в фильме.

Была одна грустная и смешная история. Как-то раз знакомый попросил меня показать фильм, когда мы были в компании друзей. Я включила кино, и один из присутствующих его жестко раскритиковал, просто разнес, не оставил камня на камне. Меня это очень задело. Это был первый опыт жесткой критики моей работы, которую кто-то говорил мне в лицо. Но этот опыт навел меня на установку, что нет никакого авторитетного мнения, кроме моего. Это касается и положительных отзывов. Кому-то может что-то понравиться, но если я даю работе неудовлетворительную оценку, значит, так оно и есть. Опыт зрителя стоит отдельно от моего опыта проб и ошибок с материалом.

Также фильм доступен на платформе российского авторского кино "Пилигрим", где можно поддержать режиссера. 
Материал подготовилаИрина Гугушина, специальный корреспондент "CinePromo"


Интервью с другими молодыми российскими авторами, а также самые интересные и награждаемые короткометражные фильмы можно найти в нашем КИНОЗАЛЕ и на нашем канале в YOUTUBE. Подписывайтесь - обновления каждую неделю, включая долгожданные премьеры короткометражных фестивальных хитов. Готовим много сюрпризов для настоящих киноманов и фанатов короткого метра.


CinePromo - № 1 среди компаний, оказывающих комплекс услуг по фестивальному продвижению фильмов. Также мы делаем субтитры, DCP, прокатные удостоверения \ УНФ.

Здесь можно увидеть каталог фильмов, с которыми работаем.

Нам доверяют: Ленфильм, Comedy Club Production, Hype Production, All Media Company, киностудия им. М. Горького, Мосфильм, Молодежный центр Союза кинематографистов, СТС, ВГИК-дебют, Первый канал и ВГТРК, ведущие российские киностудии и независимые авторы. CinePromo - единственная российская компания, имеющая эксклюзивные договора на фестивальное продвижение студенческих фильмов Института телевидения и радиовещания (ГИТР) и Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Также мы активно работаем со студентами и выпускниками Московской школы киноВГИКа, ВКСРRoma Film Academy и др. ведущих отечественных и зарубежных вузов.